I randomly decided to translate some entries from Ko-san’s blog!!! Ko-san is a dancer for DBSK… ever since several years ago I think (so he’s kinda been with them since the beginning).
HE IS SO SWEET & FUNNY & EXCITABLE!!!! (And manly at the same time too LOL!) I loveeeeeeeeeeeeeeee reading his blog. Please please please go check out his blog even if you don’t understand Japanese because his blog simply looks FUN. He’s great, seriously, especially all those random English words he inserts in LOL! I translated only parts of some entries concerning DBSK that were really super sweet!
--------------------
2009-08-24 10:04:28
G morning!
People bestow their hopes and dreams onto Tohoshinki because surely, Tohoshinki themselves give hope and dreams to everyone else.
Ahhh, this hard meaning, can you understand?!
I’m also like that! Because of everyone (fans), I have a chance to dance like this, a chance to stand upon such a big stage!!
That’s why it’s an amazing thing, that the fans convey their feelings so perfectly~
---------------------
2009-08-22 22:46:34
TOKYO
(He starts off talking about A-nation, seeing his beloved BoA haha, ROARING in laughter at his fellow dancer/friend who was doing BoA’s dance moves backstage LOL, the red + blue DBSK lights that make it PURPLE… purple line!! & then we go to the serious stuff that I’m going to translate LOL)
Even though I don’t know how to say this well.
Truly because they’re supported by everyone, Tohoshinki are the people standing before you now. Simply as Tohoshinki, they are painstakingly hardworking and gracious entertainers! They work so hard and somehow it’s so amazing.
Everyone is encouraged and cheered up in various ways by various artists and their words and songs right? But for artists, to be supported and encouraged by everyone else in turn, is to live.
These emotions… It’s HEART!
Beyond any doubt, emotions will reach the other person.
That’s why today, I danced my heart out, as if fighting for my life, because I also wanted to convey my feelings.
I returned home with these kind of thoughts.
Sorry, I’m not good at saying these kind of things.
Of course, people are born in all types and shapes, but I truly believe we are living when we are supporting each other.
I’m thankful that today I was able to dance on that stage.
Those yellow lights, thank you, yellow lights.
Tomorrow as well, let’s enjoy ourselves & have fun!
Cute students and backup dancers also appeared, dancing behind the artists. I was in tears by how much they were supporting.
With all your strength, let’s enjoy the last bit of summer together with our summer face ^__^ v
Peaceeeeeeeeeeeeeee
A/N: Ko-san usually never mentions DBSK by name and only refers to them by “them” & “they” but I decided against translating that literally since it’d be kinda vague. Plus the random “G morning” & “Peaceeeeeeeeeee” & “It’s HEART!!!” were written in English ^^ It’s so adorable! He throws out random HUGE bolded letters in English everywhere, has random bright colored font and emoticons!
Source: http://ameblo.jp/kooooooo/
Translations credits: _happy_as_rain_ @lj
Shared by: Honey_Kizz@soompi + leader-sshi
0 comments:
Post a Comment